This article has been translated into Spanish by Luis Pablo de la Horra. You can check out his author profile on the website of the Foundation for Economic Education here. The English original of this article was an op-ed of mine published by the Washington Examiner. Como ciudadano luxemburgués, durante los primeros dieciocho años de […]
In der EU schaffen es die Skrupellosesten ganz nach oben
Dieser Artikel ist eine Übersetzung meines Artikels In the EU, the worst rise to the top, der im Washington Examiner veröffentlicht wurde. Als Luxemburger Bürger, der für die ersten 18 Jahre seines Lebens nur einen einzigen Premierminister gekannt hat, kann ich Ihnen sagen das harte Auftreten von Jean-Claude Juncker nicht im mindesten das wert ist, als was die […]
ES: garbinami blogiausi
This article has been translated in Lithuanian by Gabrielė Pauliukaitė. The English original was an op-ed mine published in the Washington Examiner. This article was originally published here. Man būnant Liuksemburgo piliečiu, per pirmus 18 mano gyvenimo metų buvo tik vienas šalies ministras pirmininkas – Žanas Klodas – Junkeris, dabar – Europos Komisijos pirmininkas. Tai pasakęs, […]
Viete, kto je prezidentom Švajčiarska?
This article has been translated into Slovak by Jakub Rafay. The English original has been published by the Foundation for Economic Education (FEE) and can be found here. This article was originally published by the Institute of Economic and Social Studies in Slovakia here. Tak ak vás to azda zaujíma alebo či vás čaká vedomostná súťaž […]
في الاتحاد الاوروبي, الأسوأ يصل إلى القمّة
This article has been translated into Arabic by Mohamed El-Amine Meziane. The English original was an op-ed of mine published by the Washington Examiner.
В ЕС на вершину поднимаются худшие
This article has been translated into Russian by Mariia Pavlova. The English original was an op-ed of mine published by the Washington Examiner.
Víte, kdo je prezidentem Švýcarska?
This article has been translated for the Czech finance magazine Finmag and can be read here. You can check out my author profile here. Tak pokud vás to snad zajímá nebo jestli vás čeká vědomostní soutěž – tam by se to jméno mohlo hodit –, švýcarská prezidentka se jmenuje Doris Leuthardová. Jak je možné, že na […]
Kennen sie den Präsidenten der Schweiz?
Dieser Artikel ist die Übersetzung meines Artikels ‘The Reason you don’t know the Swiss president is because you shouldn’t‘. Die Antwort ist: Doris Leuthard. Sie ist die schweizerische Präsidentin seit dem 1. Januar 2017, falls sie das demnächst im Kreuzworträtsel brauchen. Wie kommt es, dass ein Regierungsoberhaupt eines Landes, das international so bekannt ist, selbst […]
D’Inflatioun vu Gemengerotssëtzer gehéiert gestoppt
Dëst Joer si Gemengewahlen. Iwwer Joerzéngten ewech steigt d’Unzuel u Gemengerotssëtzer zu Lëtzebuerg ouni erkläerleche Grond… ausser villäicht politeschen Opportunismus. Dëst Ritual dat all 6 Joer stattfënnt gehéiert gestoppt.
Dans l’Union européenne, les pires arrivent au pouvoir
Cet article est une traduction de mon article “In the EU, the Worst Rise to the Top” paru sur le site du Washington Examiner. En tant que citoyen luxembourgeois qui, pour les dix-huit premières années de sa vie, n’a connu qu’un seul Premier Ministre, je peux vous dire ce «discours de force» utilisé contre le Royaume-Uni ne […]