O ministro da Educação, Claude Meisch, afirmou recentemente numa entrevista ao Luxembourg Times que iria exigir às escolas internacionais que ensinassem luxemburguês aos seus alunos. Isto faz parte de um plano de coligação para reformar o sistema de ensino internacional e criar uma educação internacional pública acessível, de forma a promover a “coexão social”.
Macron Está Usando A Desculpa Do “Fake News” Para Atacar A Liberdade De Imprensa
Em declarações dadas à imprensa no início deste ano, o presidente francês Emmanuel Macron anunciou seus planos para reprimir o “fake news” (notícias falsas). Atacado pelo controverso Macron Leaks perto do final da campanha presidencial (que ele venceu em maio passado), estava previsto que o novo presidente francês começaria a combater a prática do fake […]
Na UE, os piores chegam ao topo
This article has been translated by Jorge Miguel Teixeira, and has first been published by Tempos Livres. The English original of this article was an op-ed of mine published by the Washington Examiner. Enquanto cidadão luxemburguês que nos seus primeiros dezoito anos de vida viu um e apenas um primeiro-ministro, posso dizer-vos que a voz grossa […]
Você sabe quem é o presidente da Suíça?
This article is a translation by the Mises Institute Brasil of my article ‘Do You Know Who the Swiss President Is?‘. You an see the post here and my author profile on Mises Brasil here.
Cinco detalhes importantes (e pouco conhecidos) sobre os candidatos presidenciais da França
This article is a translation by the Mises Institute Brasil of my article 5 Things You Should Know About the French Presidential Elections. You an see the post here and my author profile on Mises Brasil here. DISCLAIMER: There have been political developments since the publication of this article: François Hollande has announced that he […]